ブログ4:日本の昔話

 今週のブログポストにかぐや姫の話についてを書きに決まった。平安時代に「竹取物語」を書かれてあった。「竹取物語」は日本の一番古い物語の一つだ。十年ぐらい前に「かぐや姫の物語」という映画を作られた。皆さん、この昔話を知っている?

The Tale of the Princess Kaguya (かぐや姫の物語)
Theatrical Release Poster
(Source: Wikimedia Commons)

昔々、竹取のおきなと呼ばれている老人が妻といっしょに生きていた。竹でできた帽子だけでなくバスケットも作るために、毎日森で竹を切った。ある日、光っている竹を見つけた。竹をそっと切ってから、竹の中にとても小さくて美しい女の子がいた。おきなは家に女の子を連れて帰った。おきなと妻にとって、その女の子は大切な娘になった。森におきなと妻はたくさん金も見つけてリッチになったので、その女の子は多いきれいな着物を買ってあげた。かぐや姫と呼ばれられた。

(Source: IMDB)

(Source: IMDB)

(Source: IMDB)

Taketori no Okina takes Kaguya-hime to his home 
Painting c. 1650 by Tosa Hiromichi (土佐広通), Tosa Hirosumi (土佐広澄)
(Source: Wikimedia Commons)

かぐや姫の美しさで有名になったため、男の貴族が五人はかぐや姫かと結婚をしたかったによる。そして、かぐや姫は「貴族の五人に頼んで、わたくしのほしいものを持ってくることができたら、方は五人に一人だと結婚します。」

Discovery of Kaguya-hime
Late 17th century depiction, unknown author
(Source: Wikimedia Commons)
(Source: IMDB)


皆さん、この物語は長すぎないを作るために、私は皆の貴族がかぐや姫にほしいものを持ってくることが全然できなかったを教える。インドから仏の石の大切な鉢や蓬萊山から木の金の枝や中国から火の鼠の毛皮や竜の首の中に五色の玉や燕が卵を産んだ時の子安貝などがものだ。実は、貴族の話二つだを教える。車持皇子と呼ばれられた貴族は蓬萊山から木の金の枝をとってくるを頼まれた。その木は銀の株があるだけでなく白玉でできた実もあるため、とても特別なものだ。しかし、車持皇子は職人に本当じゃない金の枝をひみつに作らせておいた。かぐや姫に金の枝を撮って来た時、その職人も来てまだ払われないため、車持皇子を叱った。うそを分かられてしまった。他の貴族は石上の中納言と呼ばれられた。子安貝をとってくるを頼まれた。石上の中納言は色々な研究とか人々にたくさん手伝っていただきたい。やっと、燕のネストの近くにのぼた。ネストの中に手がいれた時、硬いものにさわった。でも、その時に、落ちて背中を壊れた。いつも立つことができなかった。それに、そのものは子安貝の代わりに古くて硬い糞だった。ずっとうつになってから、直ぐに死んでしまった。残念だね!貴族の五人は負けた後で、天皇もかぐや姫と結婚したいけど、王宮に住みたくないため、いいえと答えた。

Okina no Taketori Meets the 5 Suitors
Late 17th century painting, author unknown
(Source: Wikimedia Commons)

(Source: IMBD)

毎晩かぐや姫は月見ながら、泣き始める。両親はとても心配になった。ある日、かぐや姫は両親に月から来たと言った。ばっするために、月の両親は地にかぐや姫に行かせてあった。しかし、地に続けて住めないので、月に帰らなければいけないと言った。かぐや姫にとって、地の両親の方が月の両親よりやさしくて温かかったため、

She was so sad that she didn't want to leave her home on earth. Soon after, the moonlight grew brighter, and about 100 beautiful heavenly immortals arrived at midnight, and said to Kaguya's parents, "The princess's punishment is over, so we will bring her back now. Please return her quickly." A silver carriage also came, and before leaving, Kaguya gave her parents on earth and the Emperor a letter she had written, along with the elixir of immortality. Then she rode in the silver carriage to the moon. Every day, Okina and her wife cried a lot. Neither her parents nor the Emperor would drink the elixir of immortality. For her parents and the Emperor, a long life without Kaguya was meaningless. They burned the elixir on the top of the mountain closest to heaven. Then, that mountain was called the Mountain of Immortality, and it was said that the smoke of the elixir of immortality could be seen until now.

月へ帰って行くかぐや姫。竹取物語
Painting c. 1650 by Tosa Hiromichi (土佐広通), Tosa Hirosumi (土佐広澄)
(Source: Wikimedia Commons)


Heavenly Beings Arrive to Escort Kaguya-hime on Her Return to the Moon (富士宮市はかぐや姫説話の舞台の地である)
Late 17th century painting, author unknown
(Source: Wikimedia Commons)

Received back into Moon Palace (Gekkyū no mukae)
1888 Print by Tsukioka Yoshitoshi (月岡 芳年; also named Taiso Yoshitoshi 大蘇 芳年)
(Source: Wikimedia Commons)

"The Receding Princess" from "The Japanese Fairy Book", 1908.
Illustrated by Kakuzō Fujiyama  (藤山鶴ぞう)
(Source: Wikimedia Commons)


Comments

  1. コルベットさん、こんにちは!私は、「竹取物語」の昔話を聞いたことがあります。読んでいませんが、スタジオジブリの「かぐや姫の物語」という映画を見ました。この映画は大好きなスタジオジブリの映画の一つです。「竹取物語」の初めは「桃太郎」の初めにに似っていますね。桃太郎は桃の中で発見されたように、かぐや姫は竹の中で発見されました。コルベットさん、「竹取物語」to「竹取物語」、どっちが好きですか。

    ReplyDelete
  2. コルベットさん、こんにちは。
    はい、「かぐや姫」の物語を知って、去年の春学期、日本の文化と文学の授業で英語で読みました。とても面白話ですが、かぐや姫は月に帰る時、私はたくさん泣きました。それから、家族と一緒に「かぐや姫」の映画を見て、シンプルな (simple) アートスタイルがきれいだと思います。
    コルベットさん、「かぐや姫」だけじゃなく、他の昔話を読んでことがありますか。

    ReplyDelete
  3. コルベットさん、こんにちは!かぐや姫は神話的な(しんわてきな Mystical)昔話ですね!私がかぐや姫の映画と小説を読んだことがないけど、コルベットさんのブログを読んだ後で読んでみたいです。コルベットさんの使った写真も綺麗です!かぐや姫に姫みたいな生活を住んでいましたね。また、こういう昔話は最後の部分はよく悲しですね。

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular Posts